1. 太极之巅美文社首页
  2. 美文
  3. 经典美文

小学文言文《董行成》原文及翻译

小学文言文《董行成》原文及翻译

《董行成》是一篇小学语文教材里的文言文,下面小编为大家带来了小学文言文《董行成》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。

唐怀州河内县董行成能策贼。有一人从河阳长店,盗行人驴一头并皮袋。天欲晓,至怀州。行成至街中,见之,叱曰:“个贼住!即下驴来!”遂承伏。人问何以知之。行成曰:“此驴行急而汗,非长行也;见人则引缰远过,怯也;以此知之。”捉送县,有顷,驴主寻踪至,皆如其言。

译文及注释

译文

唐朝怀州河内县,有个叫董行成的人,能一眼就分辨出对方是否贼匪。 有一名贼人在河阳长店偷得路人一头驴和皮袋,在天快破晓时赶到怀州境内,正巧碰到董行成迎面而来。董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!立即从驴上下来!” 那人一听立即下驴认罪。 事后有人问董行成如何看出那人是贼,董行成说:“这头驴因长途急行而流汗,不是走了很长的`路;而是这人见了路人也会引驴绕路,这一定是因他心虚;所以我判定他一定是贼。” 董行成将盗贼送到县衙,不一会儿,驴的主人寻着踪迹找来了,实际情况和董行成说的一模一样。

注释策:辨认

至:到

遂:于是

人问何“以”知之:凭借

以此知“之”:代词,代这个小偷

本文由taijidian-meiwen发布,不代表太极之巅美文社立场,转载联系作者并注明出处:http://meiwen.taijidian.cn/show-409642.html

联系我们

18118181818

在线咨询:点击这里给我发消息

邮件:1500203929@qq.com

工作日:9:30-18:30,节假日休息

QR code
给我们留言吧